Longmire S06E03 (2012)

Longmire S06E03 Další název

  6/3

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 28.11.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 349 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 467 001 198 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Longmire s06e03 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Longmire S06E03 ke stažení

Longmire S06E03 (CD 1) 467 001 198 B
Stáhnout v jednom archivu Longmire S06E03
Ostatní díly TV seriálu Longmire (sezóna 6)

Historie Longmire S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S06E03

17.3.2018 17:38 Neofish odpovědět
bez fotografie
Dakujem:-)
13.12.2017 15:00 mamutsel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.11.2017 18:27 zztopik odpovědět
bez fotografie
Nutno smeknout pred lidmi s širšími jazykovými schopnostmi.
29.11.2017 22:40 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Seriál miluji!
29.11.2017 10:28 teemu8 odpovědět
bez fotografie
Velka poklona!!!
29.11.2017 10:19 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
29.11.2017 9:23 plot55 odpovědět
bez fotografie
V´Daka
29.11.2017 7:05 romanvokys odpovědět
Velké díky, výborná práce.
28.11.2017 22:53 illy odpovědět
díky
28.11.2017 17:54 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za Tvoju trpezlivosť
28.11.2017 17:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.11.2017 16:36 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.11.2017 16:19 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už mám půlku 2X07, tak se to pokusím dneska dodělat a poslat. :)
Hlavně,že už nemáš v,,desolátu" barák!!!
Mary.Queen.of.Scots.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)