Lost Girl S02E06 (2010)

Lost Girl S02E06 Další název

It's Better To Burn Out Than Fae Away 2/6

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 783 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 962 148 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dlouhých několika týdnech jsme se dočkali dalšího dílu fae seriálu.
Titulky jsme pro váš spáchaly s novou posilou NikolouŠ :-)

Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S02E06 ke stažení

Lost Girl S02E06
366 962 148 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2011 10:22, historii můžete zobrazit

Historie Lost Girl S02E06

2.11.2011 (CD1) channina pár překlepů
1.11.2011 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Lost Girl S02E06

8.11.2011 18:42 misule... odpovědět
bez fotografie
můžu se zeptat, kdy budou titulky k 7 dílu? děkuji.
5.11.2011 10:21 gogo369 odpovědět
prosim precasujes a doplnis titulky na verzi Lost.Girl.S02E06.Its.Better.To.Burn.Out.than.Fae.Away.FINAL.RERIP.HDTV.XviD-2HD
4.11.2011 9:13 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.11.2011 19:06 misule... odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.11.2011 18:31 Czistoslava odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
2.11.2011 12:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2011 10:39 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
2.11.2011 7:29 nokra odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, Nolan má 120 dní exkluzitivu. VOD/Blu-ray bude takřka určitě 17.11.
Grannfejden.2026.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [13,1 GB]
Dobre. A čo si myslíte o VoD dátume? Všetci vieme, že Nolan prehlbuje priepasť medzi kino-premiérou
The.Bay.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Tak většina lidí má normální TV a plno lidí sleduje televizi z docela velký vzdálenosti, takže velik
Vďak aj tebe.Nice! Ešte lepšia verzia, než som našiel.
Ja toto leto plánujem kvalitné motorizované 120" plátno a XGIMI TITAN Noir Pro 4K projektor, čiže 1,
Tak ono jde taky o to, jak velkou máš TV a z jaké vzdálenosti se na to díváš.
Ale přece :-) díkyNení za co, na viděnou. :DWS fulcrum-flush.2025.720p.web
Flush.2025.1080p.SCRM.WEB-DL.DD5.1.H.264-GOLIATN
(Ak sa komusi podarí ho stiahnuť z maďarského share-serveru s anglickými titulkami, tak potenciálne
Anything.That.Moves.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue [21,46 GB] Anything.That.M
Titulky nebudou*Na nete
Chlapíkovi uviazne hlava v hajzli. Komediálny hororový thriller. VoD 23.06.2026 (Maďarsko) Na sa vra
Osobně si raději stáhnu 80-100GB bluray než nějakou 1,5GB mrdku, ale samozřejmě každý má jiné nároky
The.Souffleur.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [4,76 GB]
Ja zase pevne verím, že si čoskoro budem môcť stiahnuť nekomprimovaný 4K DCP súbor o veľkosti 400, m
To sa mi uľavilo. Dúfam, že bude sedieť aj na 200 a 300 GB verzie ;)
Vďaka!
Tak už je to tady https://www.titulky.com/?Stat=5&item=25306
Přečas na 100giga bude, neboj.
Backrooms.Everything.Must.Go.2026.WEB.H264-RBB (143MB)
zdarec, tak jak pokračuješ?VoD 18.09.2026
Vďaka za preklad. Škoda len málo kvalitnej verzie Girls.Like.Girls.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity [1
nikde to nevidim


 


Zavřít reklamu