Lost Girl S02E12 (2010)

Lost Girl S02E12 Další název

Masks 2/12

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 15.12.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 435 Naposledy: 20.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 029 458 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl jsme opět přeložily s NikolouŠ.

Pokud jste to ještě nepostřehli, Lost Girl byla obnovena pro třetí sérii, která se bude vysílat za rok. Takže jéééj :-)

Enjoy...
IMDB.com

Titulky Lost Girl S02E12 ke stažení

Lost Girl S02E12 (CD 1) 367 029 458 B
Stáhnout v jednom archivu Lost Girl S02E12
Ostatní díly TV seriálu Lost Girl (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2012 12:34, historii můžete zobrazit

Historie Lost Girl S02E12

3.1.2012 (CD1) channina Lochlyn
16.12.2011 (CD1) channina oprava časování
15.12.2011 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Lost Girl S02E12

18.12.2011 20:23 luc90 odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
17.12.2011 11:35 lilah odpovědět
bez fotografie
diky
16.12.2011 18:58 Czistoslava odpovědět
bez fotografie
Díky
16.12.2011 9:43 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.12.2011 16:49 helencek odpovědět
bez fotografie

reakce na 440090


Proste už rok dopredu oznámili že seriál bude mať aj tretiu sériu,čiže po odvysielaní všetkých 22 častí tejto série sa môžme tešiť aj na dalšie časti v novej sezone.
15.12.2011 15:50 xs-miss odpovědět
bez fotografie
Nemůžu si pomoct,ale nechápu to-byla obnovena pro třetí sérii..?Jakože teď ještě budou ty dva díly(do konce druhé),a pak za rok bude třetí série?
15.12.2011 14:45 f1nc0 odpovědět
diky
15.12.2011 11:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.12.2011 11:32 kratos5 odpovědět
bez fotografie
díky díky dík
15.12.2011 9:46 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
superdikes
15.12.2011 7:58 tsevca odpovědět
bez fotografie
děkuju.
15.12.2011 4:29 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky! ;-)
15.12.2011 2:42 hafson odpovědět
bez fotografie
diky moc a tesim se na dalsie serii az bude:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.