Lost S04E01 - The Beginning of The End (2004)

Lost S04E01 - The Beginning of The End Další název

Ztraceni 4x01 - Začátek konce 4/1

Uložil
bez fotografie
Atlantis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 510 Naposledy: 29.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 709 562 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po delší době další můj kousek. **ENJOY**
IMDB.com

Titulky Lost S04E01 - The Beginning of The End ke stažení

Lost S04E01 - The Beginning of The End (CD 1) 366 709 562 B
Stáhnout v ZIP Lost S04E01 - The Beginning of The End
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E01 - The Beginning of The End

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E01 - The Beginning of The End

4.2.2008 16:35 koliba10 odpovědět
bez fotografie
dikyyyy
3.2.2008 17:30 Michal_k odpovědět
bez fotografie
si ho najdi. je na www.torrentz.com
2.2.2008 19:51 Katafo odpovědět
bez fotografie
prosim o odkaz na torrent.
2.2.2008 17:49 Older_shadow odpovědět
bez fotografie
juuchuuuu . thx :P
2.2.2008 17:48 Older_shadow odpovědět
bez fotografie
juuchuuuu
1.2.2008 18:24 morvay odpovědět
no ty jo! rychlost! hmmmmm...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.
Neviete, či budú oficiálne titulky od Amazonu?
Ak sa nemýlim, tak iba autor titulkov vie urgovať cez kontaktný formulár. Takže...
Já děkuji za překlad celého seriálu a ráda počkám na dokončení :-)


 


Zavřít reklamu