Lost in Space (1998)

Lost in Space Další název

Ztraceni ve vesmíru

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2012 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 431 Naposledy: 10.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 042 163 523 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.In.Space.1998.720p.BluRay.x264-HDCLASSiCS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Lost.In.Space.1998.720p.BluRay.x264-HDCLASSiCS.
IMDB.com

Titulky Lost in Space ke stažení

Lost in Space
7 042 163 523 B
Stáhnout v ZIP Lost in Space
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2012 3:08, historii můžete zobrazit

Historie Lost in Space

1.8.2012 (CD1) fridatom Chybějící titulky doplněny.
1.8.2012 (CD1) fridatom Doplněny chybějící titulky.
30.7.2012 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE Lost in Space

17.10.2022 22:09 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Lost.In.Space.1998.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]..Děkuji vám
29.12.2018 6:15 drastics odpovědět
bez fotografie
Sedi na Lost.In.Space.1998.BRRip.XviD.MP3-XVID
22.11.2012 9:16 Alfa000 odpovědět
bez fotografie
Dik. Titulky sedia aj na verziu "Lost In Space 1998 BRRip 720p H264-3Li". No i po druhej autorovej oprave som si vsimol ze na troch styroch, alebo piatich miestach stale este titulky chybaju. Ale nie je to nic tragicke, koli comu by sa to nedalo pozriet.
uploader1.8.2012 3:09 fridatom odpovědět
bez fotografie
Opraveno.
uploader31.7.2012 14:51 fridatom odpovědět
bez fotografie
Díky za upozornění.., večer opravím.
31.7.2012 13:03 sonnyboy odpovědět
bez fotografie
akosi tam chybaju titulky od 1min26 az do 29min55

14
00:01:26,204 --> 00:01:28,790
Tady Orel 1.
Připraven ke startu.

15
00:29:55,830 --> 00:29:58,166
- Navigační panel rozsvícen.
- Jo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu