Lost in Space S01E10 (2018)

Lost in Space S01E10 Další název

  1/10

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 193 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 324 109 681 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.in.Space.2018.S01E10.WEBRip.x264-WEBTiFUL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Lost in Space S01E10

Titulky Lost in Space S01E10 ke stažení

Lost in Space S01E10
324 109 681 B
Stáhnout v ZIP Lost in Space S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost in Space (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost in Space S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost in Space S01E10

14.11.2021 17:35 mikamoš odpovědět
bez fotografie
Vďaka
7.10.2019 17:43 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii
8.3.2019 1:43 klokin odpovědět
bez fotografie
díky moc za skvělé titulky
5.12.2018 19:03 arachnofobie odpovědět
Dik
27.7.2018 8:39 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
21.6.2018 9:49 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky za celu seriu!
10.6.2018 9:33 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.6.2018 19:36 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.5.2018 8:51 tbumerang odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji super překlad.
26.5.2018 23:32 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.5.2018 14:53 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2018 19:56 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
6.5.2018 19:14 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celou serii :-)
4.5.2018 22:06 helicos odpovědět
dakujem sedí na: Lost.in.Space.2018.S01E10.Danger.Will.Robinson.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN

celá séria za mňa 7/10 a to len kvôli Dr. Smith
2.5.2018 13:46 jochly odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za všetky Tvoje titulky k Tejto sérii.
2.5.2018 13:03 Neofish odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka za celú sériu
1.5.2018 23:35 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii.
1.5.2018 19:32 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader1.5.2018 11:06 titulkomat odpovědět

reakce na 1155238


Ano, právě že je tam ta reference ke gejzíru Old Faithful. Název vznikl na základě toho, že je jeho tryskání poměrně pravidelné, takže i ten překlad názvu má v daném kontextu opodstatnění. V češtině se často uvádí právě i jako Starý věrný. Ale uznávám, že mi to v originále také zní lépe. Změním to.
1.5.2018 10:31 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky moc za celou sérii. Jedinej poznatek. Když projíždějí těma gejzírama - myslím že to byla 7 epizoda, je tam reference k "old faithful" - Gejzír v Yellowstonu, nepřekládal bych to..
1.5.2018 9:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.5.2018 7:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.5.2018 7:02 hanix odpovědět
bez fotografie
diky za tak rychly preklad :-) Kvalitni a rychly, u tebe jako vzdy, snad bude i dalsis serie...
1.5.2018 6:19 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky za celou sérii
30.4.2018 18:39 745201 odpovědět
bez fotografie
Vážený pane "titulkomat" to,co nám tu předvádíš je neuvěřitelné..
Děkuji moc za tvoje titulky..:-)
Hluboká poklona..:-)
30.4.2018 18:08 jaji963 odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.4.2018 14:38 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
30.4.2018 13:07 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou serii.
30.4.2018 12:19 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
milionkrát dík, nemůžu se dočkat až se do toho pustím. díky tvý superúžasný rychlosti jsem vůbec nemusela čekat tak dlouho jak jsem předpokládala. ještě jednou díky
30.4.2018 12:06 sk8er odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii a "smekám" :-D
30.4.2018 11:21 sens1t1v Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díííku dík :-)
30.4.2018 10:56 martin34096 odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM.
30.4.2018 10:49 pppeeetttrrr odpovědět
díky
30.4.2018 9:57 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.4.2018 9:29 gflycz odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Velký obdiv!
30.4.2018 8:17 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2018 7:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-) Ste super.
30.4.2018 7:20 ufonka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za všechny titulky. Jsou skvělý!
30.4.2018 1:16 ruza odpovědět
bez fotografie
dik za celou serii!
29.4.2018 23:37 gucom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dobra robota. dik. :-)
29.4.2018 23:07 cernypetricek odpovědět
Moc děkujeme!
29.4.2018 22:33 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za rýchli preklad celej série...
29.4.2018 21:58 nox948 odpovědět
bez fotografie
Diky za preklad vsetkych dielov
29.4.2018 21:56 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dik za rychlost a samozrejme za celu seriu.
29.4.2018 21:53 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za vsetky titulky
29.4.2018 21:41 Bubu9966 odpovědět
bez fotografie
Jsi neuvěřitelný, skvělý .... prostě EPIC!!! Ať se ti daří a děkujeme tvojí rodině že ti umožnila s námi prožít tenhle maratón. Díky .. Díky ... Díky ...
29.4.2018 21:36 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-)
29.4.2018 21:33 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky tvoje titulky...maj sa dobre a nech sa ti darí...ahoj
29.4.2018 21:32 VIAp odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za titulky k celé sérii.
29.4.2018 21:27 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s poděkováním za celou sérii. Teď už pevně věřím, že existuje větší rychlost, naž rychlost světla! :-D
29.4.2018 21:14 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celou serii :-)
29.4.2018 21:11 maskork odpovědět
Vdaka
29.4.2018 21:06 Nyl Kasbri odpovědět
bez fotografie
Velkí díky super
29.4.2018 21:04 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.4.2018 20:59 fred01 odpovědět
bez fotografie
klobouk dolu, neskutecny vykon :-D
29.4.2018 20:39 mishek odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky k celému seriálu.
29.4.2018 20:39 Lucifer199 Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka. :-)
29.4.2018 20:34 holbo odpovědět
bez fotografie
Moc Děkuji!!!
29.4.2018 20:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.4.2018 20:22 mgg odpovědět
bez fotografie
neuvěřitelné, děkuji moc
29.4.2018 20:19 jakub3112 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To je rýchlosť, díky moc
29.4.2018 20:16 dostalkovaveronika odpovědět
bez fotografie
Tak to je opravdu hukot. :-D Blesk je vas pomalejsi bracha. Spite, pijete a curate vubec? :-D :-D Jeste jednou moc moc diky.
29.4.2018 20:11 12karlosko21 odpovědět
bez fotografie
Díky,jedničko v překladu
29.4.2018 20:06 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.4.2018 20:02 zahumak odpovědět
dakujem.
29.4.2018 20:01 lukiaj odpovědět
bez fotografie
Diky si najlepsi :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka