Lovesick (2014)

Lovesick Další název

 

Uložil
bez fotografie
kacaba489 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 19.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 069 470 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lovesick.2014.720p.HDRiP.XVID.AC3-MAJESTIC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků. Hodně mluví, občas byl problém tam dostat všechno, aby se to dalo přečíst.
IMDB.com

Titulky Lovesick ke stažení

Lovesick
1 069 470 000 B
Stáhnout v ZIP Lovesick

Historie Lovesick

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lovesick

26.9.2015 20:39 TwitchThis odpovědět
bez fotografie
Dakujeem, sedi aj na Lovesick.2014.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG ;-) ;-) ;-)
25.8.2015 9:51 rostay odpovědět
bez fotografie
Na YIFY verzi stačí posunout o cca 3,5s. Opravdu toho ve filmu nakecají hodně :-)

Jinak díky za titule.
24.8.2015 21:57 Speeed1976 odpovědět
mám prosbu neudělala by jsi přečas na verzi lovesick.2014.720p.bluray.x264-psychd

dík moc
17.3.2015 18:46 Spura odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.3.2015 16:31 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.3.2015 15:55 aldav odpovědět
bez fotografie
Diky , sedi i na : Lovesick.2014.HDRip.XviD-iFT

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.