Lucifer S03E14 (2016)

Lucifer S03E14 Další název

  3/14

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 8.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 370 Celkem: 370 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 933 517 040 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-BATV, HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Sh3pp, suelin, MadyDollar
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Hezky se bavte.

Aneb co se stane, když Lucifer sekne s prací a vydá se na penzi do Los Angeles.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/lucifer

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Lucifer S03E14 ke stažení

Lucifer S03E14 (CD 1) 933 517 040 B
Stáhnout v jednom archivu Lucifer S03E14
Ostatní díly TV seriálu Lucifer (sezóna 3)

Historie Lucifer S03E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lucifer S03E14

10.2.2018 17:16 soha odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.2.2018 0:33 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
8.2.2018 17:09 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.2.2018 7:12 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
8.2.2018 4:20 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?