MARS: Inside SpaceX (2018)

MARS: Inside SpaceX Další název

 

Uložil
cybero75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 395 Naposledy: 2.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky MARS: Inside SpaceX ke stažení

MARS: Inside SpaceX (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP MARS: Inside SpaceX
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2019 22:43, historii můžete zobrazit

Historie MARS: Inside SpaceX

26.2.2019 (CD1) cybero75  
26.2.2019 (CD1) cybero75 Původní verze

RECENZE MARS: Inside SpaceX

2.3.2019 11:55 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky
1.3.2019 16:57 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc děkuji.
Sedí na MARS.Inside.SpaceX.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4
27.2.2019 17:47 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
velka pecka, diky moc!
27.2.2019 16:44 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Též velký dík!
27.2.2019 15:48 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.2.2019 11:39 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.2.2019 11:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.2.2019 10:13 nocturnus666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na MARS.Inside.SpaceX.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-QOQ
26.2.2019 22:23 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
26.2.2019 20:26 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas