Mad Men S04E06 (2007)

Mad Men S04E06 Další název

Waldorf Stories 4/6

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 11.4.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 900 Naposledy: 7.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 991 360 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro mad.men.s04e06.bdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované z HDTV na BDRip (Mad Men S04 PROPER BDRip XviD-REWARD)
Titulky: mushik
IMDB.com

Titulky Mad Men S04E06 ke stažení

Mad Men S04E06 (CD 1) 366 991 360 B
Stáhnout v jednom archivu Mad Men S04E06
Ostatní díly TV seriálu Mad Men (sezóna 4)

Historie Mad Men S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S04E06

21.4.2011 0:37 jacko23 odpovědět
bez fotografie
super, sedi i na 720p verzi od reward, diky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
(anglické titulky sú k dispozícii)
tie RTN titule pasuju aj na TVSLiCES verziu, thx
Tak jsem koukal - technicky je to super, ale musím to někde spojovat, jinde rozdělovat, aby se mi ta
Už je to přeloženo do CZ.
Diky za titulky. Na tohle se fakt tesim. Knihy z tehle serie mam rad a filmy jsou stejne tak dobre.
Zdravím, chtěl jsem poprosit o titulky k Hell's Kitchen sezóna 17. Díky
Na známém úložišti ten film je snad v českém znění, ale myslím si, že originál s českými titulky by
Držím palce ;)iVšak se na to titulky dělají ne.Držím palce a silne sa teším.
Ten přehrávač už podporu pro CZ titulky má, takže to určitě vložit půjde bez vpálení do obrazu.
Cyborgs.Heroes.Never.Die.2017.1080p.BRRip.x264.AC3.HORiZON-ArtSubs.mkv
Skvělé! Díky moc! To čekání na Edna už bylo šílené.
Protože se tu neukázaly, jsou ruské titulky taky na uloztu...
Tak už je k najdění verze 1080p z HULU s en titulky, jestli se toho milá :-) datel071 ujme :-)
Varvilised unenaod / Colorful dreams
Estonský film z roku 1974 - tedy je v estonštině, 60 minut, je
heeeej děkuju pane moc
Nic, co dělám, ti není dobrý?
Čekal bych trochu uznání, a ty takhle.
Všechno dělám špatně.

Je t
také moc prosím
Ahoj, mám preloženú zhruba polovicu, ale už nestíham. Ak ti to pomôže, môžem
to sem hodiť. Len by
Srdečná vďaka!Vďaka!
Moooooooc díky za překlad. Bylo na čase, jen tak dal ať můžeme dokoukat druhou serii. Diky
díky moc, držím palcesupeeeertitulky editujem v SubtitleToolCZDiky moc.Ďakujem!To je fake