Mad Men S07E01 (2007)

Mad Men S07E01 Další název

Time Zones 7/1

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 275 Naposledy: 8.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 118 834 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS & PROPER 720p-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DonDraper
Korekce: DonDraper, Lucifrid

Titulky k prvnímu dílu první části úplně poslední série jsou tu. Užijte si díl a zastavte se i na našem webu, kde najdete různé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/mad-men

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Mad Men S07E01 ke stažení

Mad Men S07E01
286 118 834 B
Stáhnout v ZIP Mad Men S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mad Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mad Men S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S07E01

22.12.2017 20:30 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
25.4.2014 12:34 bohuslaf odpovědět

t h a n x
25.4.2014 9:30 Ajvngou odpovědět

reakce na 740423


Tak to bude určitě lepší, díky.
24.4.2014 23:59 KevSpa odpovědět

reakce na 740412


Mushik ty první díly první řady dodělával, takže jsou v pohodě. Každopádně to jsou titulky, které jsou i na Edně. Problém je jen s pátou řadou, protože s překladem skončil, když se začaly objevovat titulky od někoho jiného. Velmi pomalým tempem se i ta pátá řada dodělává, aby byly k dispozici kvalitní titulky, ale takhle zpětně je to holt na dlouhé lokte.
24.4.2014 22:54 Ajvngou odpovědět
Čau, chci se zeptat, jestli jste dělali nějaký korekce k prvním řadám. Nebo jestli je to překlad z Edny. Chci na to vlítnout už konečně, ale pamatuju si, že první řada měla dost slabý titule.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky bych moc prosil o titulky k k druhé serii. Děkuji.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př