Madly Madagascar (2013)

Madly Madagascar Další název

 

Uložil
marosh1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 103 Naposledy: 10.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 177 940 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Madly.Madagascar.2013.STV.DVDRip.XviD-MARGiN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z anglických titulkov s upraveným časovaním. Na IMDb sa tento krátkometrážny valentínsky špeciál zatiať nenachádza, takže som neuviedol žiadny odkaz.

Sedia na verzie:
Madly.Madagascar.2013.STV.DVDRip.XviD-MARGiN
Madly.Madagascar.2012.DVDRip.XviD-MATiNE
Madly.Madagascar.2013.DVDRip.XviD.AC3-PTpOWeR

Budem rád, ak ma upozorníte na prípadné chyby. O prečasovanie na iné verzie sa postarám sám.

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Madly Madagascar ke stažení

Madly Madagascar
182 177 940 B
Stáhnout v ZIP Madly Madagascar

Historie Madly Madagascar

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Madly Madagascar

uploader1.2.2013 18:59 marosh1 odpovědět

reakce na 586193


Ja nemám problém s určovaním rodov a nie som ani východniar. O tej "tituliek" chybe som vedel a neviem prečo, ale schválne to píšem zle :-D
1.2.2013 18:40 stopat odpovědět
bez fotografie

reakce na 586172


Väčšinou východniari mávajú drobné problémy s určovaním rodu niektorých podstatných mien. Potom to vyzerá takto:

V garáži => ten garáž
Na bicykli => tá bicygľa
Filmové titulky => tá titulka

... a všetci samozrejme trpíme problémom "hranoliek" ...
uploader1.2.2013 18:00 marosh1 odpovědět

reakce na 586099


O tej chybe viem ale mne sa to páči viac takto takže... Myslel som chyby v titulkoch nie v popise :-)
1.2.2013 16:01 nejvetsi z kokotu odpovědět
bez fotografie
"Budem rád, ak ma upozorníte na prípadné chyby."
Nepřekládá se z tituliek, ale z titulkov. Slova titulka a od něj odvozené množné číslo titulky neexistuje.
1.2.2013 6:26 lofas33 odpovědět
děkuju mooooc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?


 


Zavřít reklamu