Magic City S01E06 (2012)

Magic City S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
psedma Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 340 Naposledy: 25.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 625 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Magic.City.S01E0.6HDTV.x264-ASAP; 720p.HDTV.x264-IMMERSE; XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na verze:
Magic.City.S01E06.HDTV.x264-ASAP
Magic.City.S01E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Magic.City.S01E06HDTV.XviD-AFG

případně přečasuji, nezveřejňujte prosím moje titulky na jiných serverech bez mého souhlasu.

klidně pište názory a připomínky
IMDB.com

Titulky Magic City S01E06 ke stažení

Magic City S01E06
358 625 640 B
Stáhnout v ZIP Magic City S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Magic City (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.6.2013 9:54, historii můžete zobrazit

Historie Magic City S01E06

27.6.2013 (CD1) psedma  
17.5.2012 (CD1) psedma Původní verze

RECENZE Magic City S01E06

1.7.2012 12:54 pecko odpovědět
bez fotografie
Diky! Opet skvela prace!
9.6.2012 21:35 donmuflon odpovědět
bez fotografie
diky
5.6.2012 19:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
uploader24.5.2012 17:42 psedma odpovědět
bez fotografie

reakce na 501963


nejel mi poslední dny internet, takže jsem je nahrál až teď :-(
24.5.2012 17:07 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
17.5.2012 18:29 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
17.5.2012 17:30 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
17.5.2012 16:02 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?