Major Crimes S01E03 - Medical Causes (2012)

Major Crimes S01E03 - Medical Causes Další název

Majoritné zločiny - Zdravotné dôvody 1/3

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 28.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 045 558 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S01E03.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ;-) užite si titulky na 3. diel

btw:

UCLA (University of California, Los Angeles) - Kalifornská univerzita v LA
ÚDR - Ústav pre deti a rodinu (originálne DCFS - Department Of Children And Family Services)

USC (University of Southern California) - Juhokalifornská univerzita
NCAA (National Collegiate Athletic Association) - Národná univerzitná športová asociácia, ktoré organizuje športové podujatia, na ktorých sa zúčastňujú viaceré univerzity

Westside - okres Los Angeles
CSUN (California State University, Northridge) - Kalifornská štátna univerzita v Northridge

www.krnyho-titulky.webnode.sk

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Major Crimes S01E03 - Medical Causes ke stažení

Major Crimes S01E03 - Medical Causes
356 045 558 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S01E03 - Medical Causes
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S01E03 - Medical Causes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S01E03 - Medical Causes

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS