Major Crimes S04E09 (2012)

Major Crimes S04E09 Další název

Wish You Were Here 4/9

Uložil
Silcasiles Hodnocení uloženo: 9.8.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 176 Naposledy: 1.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 262 199 003 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S04E09.HDTV.x264-LOL, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, máme tu E09. Přeji dobrou zábavu :-).
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

serialzone.cz
neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Major Crimes S04E09 ke stažení

Major Crimes S04E09 (CD 1) 262 199 003 B
Stáhnout v jednom archivu Major Crimes S04E09
Ostatní díly TV seriálu Major Crimes (sezóna 4)

Historie Major Crimes S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S04E09

16.8.2015 8:54 pdorn odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2015 13:35 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2015 8:58 Krypluse odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
10.8.2015 17:32 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.8.2015 8:53 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/?Searching=AdvancedResult&AFulltext=BH90210&ANazev=&ARelease=&ARok=&FindUser
Zdravím, odkud mohu, prosím, stáhnout titulky, nedaří se mi je tady nikde najít. Předem díky.
Moc prosim o titulky

Verze:
Investigation.13.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
V SE jsem přenastavila výchozí modul přehrávače videa na MPC-HC, viz rada od Singul.arita, a video s
Tiež som mal problém s mkv-čkom. Pomohlo nainštalovanie balíka ADVANCED Codecs z shark007.net. Prein
Díky moc
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle
Tak to je fakt cenná rada.
Pokud neděláš časování, a překládáš z anglických titulků, tak se na video v programu vyprdni. Já oso
Kolik mají ty titulky řádků?
Stáhni si portable. Není zbytečné něco instalovat, když existuje portable verze, hm?
Pokud ti blbne
anglicke titulky
A nemůžeš využít některou z ostatních možností přehrávání videa?
Děkuji za rychlou odpověď, bohužel jsem to ani po tvém návodu nerozchodila.
Měl jsem po updatu na W10 stejnej problém, vyřešil jsem ho odinstalací kodeků, restartem a novým nai
Ze dne na den se mi přestalo zobrazovat video v programu SubtitleEdit. Odinstalovala jsem ho a znovu
Vypadá to zajímavě, díky za tvoji práci.díky za překlad