Making History S01E01 (2017)

Making History S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Barval Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 391 Naposledy: 4.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Making History S01E01 HDTV x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle anglických titulků.

Sedí na: Making History S01E01 HDTV x264-FLEET
IMDB.com

Titulky Making History S01E01 ke stažení

Making History S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Making History S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Making History (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Making History S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Making History S01E01

16.3.2017 18:45 veva8 odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.3.2017 20:49 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky
11.3.2017 18:37 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
11.3.2017 15:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.3.2017 13:02 OliviaBenson. odpovědět
bez fotografie
skvele, diky
11.3.2017 9:45 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
11.3.2017 9:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.3.2017 8:35 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2017 7:19 folfran odpovědět
bez fotografie
dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://youtu.be/ahrBOvz1jzA:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální