Man of Steel (2013)

Man of Steel Další název

Muž z oceli

Uložil
krasnyprinc90 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 647 Naposledy: 22.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 516 894 208 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Superman Man Of Steel 2013 ANOTHER NEW SOURCE TS XViD UNiQUE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k nářezovému Man of Steel.
Přeloženo z odposlechu.

Veškeré přečasy a úpravy obstarám sám. Pokud jsem smazal váš komentář s upozorněním na chyby či překlepy, znamená to, že jsem titulky s vaší pomocí opravil a změny se projeví v příští aktualizaci. Titulky prosím nenahrávejte na jiné servery.

Pokud budete extra spokojení, hlasem rozhodně nepohrdnu.
Užijte si film!
IMDB.com

Titulky Man of Steel ke stažení

Man of Steel
1 516 894 208 B
Stáhnout v ZIP Man of Steel

Historie Man of Steel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Man of Steel

7.8.2013 20:05 nevimjsmj odpovědět
bez fotografie
Nefungují ě, ř, atd.
7.7.2013 14:26 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
7.7.2013 13:47 Mihii odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader7.7.2013 13:23 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 641830


Šlo sice jen o to, posunout je o necelou sekundu dopředu, ale stejně jsem ten přečas udělal. Čeká na schválení.
7.7.2013 13:23 defusiq odpovědět
bez fotografie

reakce na 641828


Sedí (Man of Steel (2013) 720p DVD-R6)
7.7.2013 11:44 sahula77 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.7.2013 7:28 tomasoid3 odpovědět
bez fotografie
na release od DiGiTAL doporučuji titulky posunout o 0,8s dopředu, pak skvěle sedí i na tento relase
6.7.2013 21:02 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 641833


Zdrojem je čínský HDCAM (obraz se občas třepe), už to i správně přetagovali na "Man of Steel 2013 720p TS x264 AAC-DiGiTAL".
http://lookpic.com/O/i2/1774/MWTEBuvl.png
6.7.2013 20:56 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 641833


Čínský HDCAM.
6.7.2013 20:11 anders0n odpovědět
bez fotografie
Jojo sedi to ted jsem to vyzkousel :-)
6.7.2013 20:10 Desperado odpovědět

reakce na 641786


Na TS ma az prilis dobru kvalitu obrazu, mi to pride skor ako TCcko.
uploader6.7.2013 20:01 krasnyprinc90 odpovědět

reakce na 641828


Teď ten release stahuju, pokud nebude sedět, udělám přečas
6.7.2013 17:33 kajsd odpovědět
bez fotografie
sedí i na Man.of.Steel.2013.720p.R6.LiNE.x264.AAC-DiGiTAL.mkv
6.7.2013 17:30 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 641781


Je to mislabeled TS, žádné DVDčko to ani z dálky nevidělo, podobně jako u Iron Mana 3. :-)
6.7.2013 15:51 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na novou verzi Man of Steel 2013 720p R6 LiNE x264 AAC-DiGiTAL, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.