Mansfield Park (2007)

Mansfield Park Další název

Mansfieldské sídlo

Uložil
bez fotografie
lucus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 535 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 140 992 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mansfield.Park.2007.DVDRip.XviD-PRESSURE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mansfield Park ke stažení

Mansfield Park
733 140 992 B
Stáhnout v ZIP Mansfield Park

Historie Mansfield Park

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mansfield Park

26.12.2010 12:23 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Co kliknout na "Mansfield Park (CD 1)"?
31.7.2008 18:57 eliska1980 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, fakt dobry titulky.
to lemonka: nikdo ti nebrani prelozit to a hodit to sem v cestine :-)
25.7.2008 21:13 jitule odpovědět
Jako já sem musela bejt fakt strašně moooc hodná, že mám Vánoce už v červenci :-D Strašně moc moc díky za tyhle titulky, fakt super. A prosím - takových víc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.