Master of None S01E01 (2015)

Master of None S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
_coffee_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 533 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 176 160 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Master.of.None.S01E01.720p.WEBRip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úpravy a přečasování udělám sama.
Prosím, ujistěte se zda titulky na danou verzi nesedí, než mě požádáte o přečasování.

Díl přibližně obden.
IMDB.com

Trailer Master of None S01E01

Titulky Master of None S01E01 ke stažení

Master of None S01E01
176 160 768 B
Stáhnout v ZIP Master of None S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Master of None (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Master of None S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Master of None S01E01

17.8.2016 19:12 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
29.5.2016 20:38 rudlis odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.2.2016 18:05 Jan Kokojan odpovědět
Díky moc.
20.12.2015 14:20 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .
15.12.2015 9:38 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ĎAKUJEM
uploader14.12.2015 17:33 _coffee_ odpovědět
bez fotografie

reakce na 922446


Budu prekladat dil obden :-)
14.12.2015 16:03 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a dúfam, že budeš pokračovať.
14.12.2015 15:53 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík. Jsem zvědavý, jak se ten seriál rozjede... a jestli stojí za to ho sledovat dál.
14.12.2015 14:31 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.12.2015 13:43 hXXIII odpovědět
Díky moc za titulky. Skvělé, že se do nich někdo pustil .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]