Melissa & Joey S01E17 (2010)

Melissa & Joey S01E17 Další název

Toledo's Next Top Model 1/17

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 7.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 731 Naposledy: 18.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 286 010 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slibovaný další díl je tu, tentokrát s názvem "Toledo hledá topmodelku".
Tak se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky Melissa & Joey S01E17 ke stažení

Melissa & Joey S01E17 (CD 1) 183 286 010 B
Stáhnout v jednom archivu Melissa & Joey S01E17
Ostatní díly TV seriálu Melissa & Joey (sezóna 1)

Historie Melissa & Joey S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Melissa & Joey S01E17

11.8.2011 8:57 rory988 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky! Už to chce i ty další 3 epizody :-D
9.8.2011 23:55 hughhh odpovědět
bez fotografie
díky
7.8.2011 19:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.8.2011 10:16 zbyrat odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky:-) "Nekrmte modelky" mě fakt pobavilo:-))
7.8.2011 9:24 drago1 odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji a ,taky čekám na další.
7.8.2011 8:39 sitans odpovědět
Moc děkuji za titl. a čekám na další.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)