Melissa & Joey S03E16 (2010)

Melissa & Joey S03E16 Další název

  3/16

Uložil
forgottenLexi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 18.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 249 872 237 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro melissa.and.joey.s03e16.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preložila mummy | www.titulky.scifi-guide.net

Prajem vám šťastné a veselé Vianoce :-) Pri ďalšej epizóde sa uvidíme 16.01.2014, titulky budem prekladať, ale až cez víkend.

Prepis do CZ len po dohode. Prečasy zabezpečím sama.
IMDB.com

Titulky Melissa & Joey S03E16 ke stažení

Melissa & Joey S03E16
249 872 237 B
Stáhnout v ZIP Melissa & Joey S03E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Melissa & Joey (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Melissa & Joey S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Melissa & Joey S03E16

17.10.2015 20:16 kikina68 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
29.12.2013 18:53 potox2 odpovědět
bez fotografie
Bude aj web-dl?

Ďakujem
24.12.2013 11:53 luliska odpovědět
bez fotografie
prosím vás, kde najdu stránku na stažení seriálu, děkuju :-)
21.12.2013 11:35 Deniii122 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?