Mercy Street S02E02 (2016)

Mercy Street S02E02 Další název

  2/2

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 140 Naposledy: 21.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 031 934 119 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mercy.Street.S02E02.720p.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Eng. titulků.
Verze 720p.Fleet
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Nedávejte je na jiné servery!!!
IMDB.com

Titulky Mercy Street S02E02 ke stažení

Mercy Street S02E02
1 031 934 119 B
Stáhnout v ZIP Mercy Street S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mercy Street (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mercy Street S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mercy Street S02E02

1.3.2017 11:40 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2017 11:27 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc, moc díky.
1.3.2017 11:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata