Merlin S05E01 (2008)

Merlin S05E01 Další název

Arthur's Bane 5/1

Uložil
bez fotografie
matolas123 Hodnocení uloženo: 7.10.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 497 Naposledy: 23.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 400 021 717 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sme späť!
www.merlin.scifi-guide.net
Ospravedlňujem sa za chyby.
IMDB.com

Titulky Merlin S05E01 ke stažení

Merlin S05E01 (CD 1) 400 021 717 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S05E01
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 5)

Historie Merlin S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S05E01

uploader7.10.2012 20:20 matolas123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 540821


Snažíme sa :-D. Ale o rýchlosť predsa nejde :-).
7.10.2012 12:06 Moneo odpovědět
bez fotografie
nemáte někdo odkaz kkde to stáhnout ten díl nemůžu to najít
7.10.2012 11:44 majka147 odpovědět
bez fotografie
Ach chudák nespal celú noc ale patrí ti za tú snahu velká vdaka od všetkých fanušikov Merlina :-)
7.10.2012 11:38 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.10.2012 9:21 swath odpovědět
bez fotografie
Díky moc, bude dávat někdo češtinu?
7.10.2012 7:49 amalie odpovědět
bez fotografie
No, to je rychlost, já ještě ani nevypila kafe:-))děkuji a Smekám!
7.10.2012 7:11 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi
Hm, teď mě ještě napadlo něco jiného.

- Hergot! Snad to zvládneš.
- Určitě, kapitáne, nemusíte h
No, docela oříšek. Doslovně to nepřeložíš, musíš trošku improvizovat, nahradit či zaměnit. Co tohle?
Potreboval bych pomoct s timhle.
Podle me to nejde prelozit do cestiny aby to pak davalo smysl,
dobry den ako to vypada dalej ja viem je teplo leto len info chcem ...dakujem
Chtějí na tom neprodělat. 7$ stojí předplatný,co má 60 mil lidí. 10 mil si to koupí určitě, takže v
The.Nightshifter.2018.PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT - připojuni se k prosbě... horror, který
To pole je neorané, synku.