Method & Red - S1E01 - Pilot (2004)

Method & Red - S1E01 - Pilot Další název

Method & Red SHOW - S1E01 - Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
spicolli Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 606 Naposledy: 12.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 588 864 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Method & Red - S1E01 - Pilot PDTV XviD - lol
IMDB.com

Titulky Method & Red - S1E01 - Pilot ke stažení

Method & Red - S1E01 - Pilot
183 588 864 B
Stáhnout v ZIP Method & Red - S1E01 - Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Method & Red - S1E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Method & Red - S1E01 - Pilot

5.5.2008 22:13 Jakub.Kouril odpovědět
bez fotografie
Prosim o dalsi dily, nebo kdyby aspon nekdo sehnal titulky v anglictine.. hodte sem pls link.. sik
7.4.2008 0:51 Mett23 odpovědět
bez fotografie
Cau lidi hele kde se daj sosnout ty díly ... kdyžtak sem odte link nebo mi pls někdo napište na burningdog@seznam.cz dik
23.3.2008 14:45 Trooper7 odpovědět
bez fotografie
tak kdy budou dalsi?
20.3.2008 18:14 Jakub.Kouril odpovědět
bez fotografie
Díky moc.. doufám že díly budou stale pribyvat.. :-)
uploader16.2.2008 15:01 spicolli odpovědět
bez fotografie
upnul sem titulky na 3.dil...staci hledat :-)
24.1.2008 20:13 mirec246 odpovědět
bez fotografie
nemate niekto na vsech 9 casti cekse titulki?
20.1.2008 14:43 Kastar odpovědět
bez fotografie
čuss, hej na tym www.forom.com jsem ty titulky nenašel. nemáte někdo přesnější odkaz na ang titulky?? nebo nemáte je nekdo doma?? Kdyby mi je někdo mohl hodit na k.taur@seznam.cz pokusim se je přeložit. díky.
14.11.2007 6:19 SnoopHawk odpovědět
bez fotografie
zatím je 9dílů a já mám všecky ;-) jinak český titulky ke všem dílům bych ocenil, klidně někomu kdo to přeloží a udělá titulky pošlu všech 9dílů, já si to anglicky všechno přeložím ale musím to na několikrá přetáčet a občas kouknout i do slovníku hehe. Takže s toho moc nemám kdyby se našel někdo kdo by je byl schopnej udělat tak pište na mail: SnoopHawk@seznam.cz a můžem se dohodnout na poslání všech devíti dílů
9.3.2007 15:08 honzycek odpovědět
bez fotografie
jo sedí to dobře, budeš dělat i další díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.