Michael Clayton (2007)

Michael Clayton Další název

Michael Clayton

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 509 Naposledy: 29.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 443 456 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NeDiVx; FXG; aXXo; SEPTiC; 1920 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty

Omluvte možné gramatické překlepy.

Michael.Clayton.DVDRip.XviD-NeDiVx
Michael Clayton[2007]DvDrip[Eng]-FXG
Michael.Clayton[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
Michael.Clayton.720p.Bluray.x264-SEPTiC
Michael.Clayton.1080p.Bluray.x264-1920
IMDB.com

Titulky Michael Clayton ke stažení

Michael Clayton
727 443 456 B
Stáhnout v ZIP Michael Clayton

Historie Michael Clayton

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Michael Clayton

25.3.2014 13:35 blaha42 odpovědět
bez fotografie
Díky . sedí.
12.1.2012 19:02 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
8.6.2011 1:14 Toff odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
3.2.2009 9:23 gabika.v odpovědět
bez fotografie
dakujem ti velmi pekne ;-)
18.8.2008 12:54 alienxxx@seznam.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na verzi Michael.Clayton[2007]DvDrip[Eng]-aXXo je lepší je posunout o -0,007, zhruba...
stejně ale diky, bye
20.7.2008 0:22 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
19.6.2008 5:57 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem,je to paradna praca
9.6.2008 19:04 dishdutch odpovědět
bez fotografie
sedí i na Michael.Clayton.1080p.Bluray.x264-1920
2.5.2008 11:46 sakal odpovědět
bez fotografie
pasuju aj na : Michael.Clayton[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.avi
1.5.2008 22:53 Meci.benga odpovědět
bez fotografie
Sedí i na axxa :-) thx
28.3.2008 23:05 Red-Hawko odpovědět
este ma napadlo
ten check
je nieco ako 'pozri'
26.3.2008 13:33 aaa000 odpovědět
bez fotografie
umi to nekdo nacasovat aby to sedelo i na Michael.Clayton.SYNCFIX.720p.Bluray.x264-SEPTiC ? diky moc
22.3.2008 1:52 Red-Hawko odpovědět
titulky su fajn, casovanie aj preklad, dakujem
avsak mam dve vyhrady

za prve, v texte v case 1:04:14 spominaju farmy, nie firmy. ( farma je farm, firma je company ;-))
a za druhe, pocas hrania pokeru, co si prekladal chceck ako 'stojim' alebo tak nejak, tak check je skor slovicko oznacujuce idem dalej, alebo otoc, alebo pokracuj, pod, alebo take nieco, neda sa to prelozit. Vzdy sa pouziva sloveo check, ci uz pri slovenskom aj ceskom pokri,
proste slovo check patri k pokru asi tak ako mys k pocitacu, nemalo by sa to prekladat

ale inac vynikajuce titulky, dakujem este raz
20.3.2008 22:33 k0ty odpovědět
bez fotografie
Sedí i na axxo :-D THX
13.3.2008 19:06 picunda odpovědět
bez fotografie
může někdo přečasowat tenhle mowie na werzi: Michael.Clayton.2007.R2.DvDRip.Eng-leetay
9.3.2008 6:47 Virgill odpovědět
bez fotografie
Super tiutle, diki. Ale viete mi niekdo poradit, co mam s nimi spravit, aby sa zobrazovali aj na DVD prehravaci?
29.2.2008 13:25 Petrucciani odpovědět
Kdo precasuje titulky na dvou CD verzi Michael.C.by.MaXsPaM? Klaxxon a NeDiVx nesedi, ani posun casu nepomuze.
22.2.2008 14:24 krni odpovědět
bez fotografie
kto mi poradi zhanam titulky na verziu Michael Clayton DVDRIP.XVID.(Eng)-DUQA Ďakujem
19.2.2008 23:18 Siban odpovědět
bez fotografie
Diki moc za titulky pre bluray verziu
16.2.2008 17:00 vidra odpovědět
Ferry: to jsem rad, u saw 4 se tak nekonalo (ne ze by tam bylo moc chyb, ale nekvalitnim zvukem se jich tam par zaneslo :-) )
16.2.2008 16:33 Ferry odpovědět
Jistě že se bude rambo upravovat, až vyjde lepší zvuk nebo DVDrip, tak se upraví.
16.2.2008 15:57 Ferry odpovědět
Nerad bych chtěl čekat na title z DVD jako u Království, nešlo by to nějak vychytat pane Autor? Myslím to v dobrém ;-)
15.2.2008 21:57 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no autor titulku je docela velky vypravec, ktery se nam snazi vnutit svoje texty a ne to, co se ve filmu opravdu rika....preklad neni uplne spatny, ale po vcerejsim shlednuti jsem se docela casto musel smat tomu, co se nam autor prekladu snazi vnutit za veci.....:-)
13.2.2008 12:54 mello21 odpovědět
bez fotografie
thx :-)
13.2.2008 0:23 sklodowski odpovědět
bez fotografie
dik moc, dobra praca!
9.2.2008 15:40 Gegi1 odpovědět
bez fotografie
diky moc...
9.2.2008 2:06 mvesely odpovědět
bez fotografie
No, nic moc titulky. Obcas jsou "mimo misu" a pak nedavaji rozhovory smysl.
8.2.2008 8:13 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.2.2008 12:31 jirko odpovědět
bez fotografie
thanks..
7.2.2008 7:45 palio74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 77471


Ďakujem a sedia aj na verziu Michael Clayton[2007]DvDrip[Eng]-FXG ;-)
6.2.2008 11:41 Vonavec odpovědět
bez fotografie
Dik....
6.2.2008 10:30 Radeck969 odpovědět
bez fotografie
nebyly by titule na verzi Michael Clayton[2007]DvDrip[Eng]-FXG pls??. Diky....
5.2.2008 15:16 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky jsi dobrej.
5.2.2008 10:06 velman odpovědět
bez fotografie
Diky Tome
5.2.2008 9:58 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky
5.2.2008 8:04 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
5.2.2008 6:54 paycheck1 odpovědět
Ďakujem :-)
A sedia dobre ;-)
5.2.2008 1:45 rev3al odpovědět
bez fotografie
díky, akorat moc nesedí
5.2.2008 1:12 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 77141


dmd žádnej dvdrip claytona nevydal...
5.2.2008 0:32 founka odpovědět
bez fotografie
sedi vam to na DVDrip od DiAMONDU ?
5.2.2008 0:06 pyromancz odpovědět
bez fotografie
diky ti chlapiku statecny :-))
5.2.2008 0:01 1ondrik odpovědět
bez fotografie
koniec moc nesedi...
4.2.2008 22:44 Huy odpovědět
bez fotografie
Cool! Dikes :-)
4.2.2008 22:42 sirjiri odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA


 


Zavřít reklamu