Mining the Moon (2010)

Mining the Moon Další název

Dolování na Měsíci

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 9.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 599 436 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Doco-USA-Discovery.Channel.Sci.Trek=Mining.the.Moon.PDTV.XviD-[ Jul-2010] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Díváte se v noci rádi na Měsíc? Tak si ho ještě rychle užijte, než ho NASA s Lockheed Martin
rozvrtají a odvezou na Zem. Dokument Discovery Sci-Trek, 43 min, není v IMDB.
Vhodné pro bývalé i současné horníky. A kutily vozítek...:-) Odměna půl milionu $ čeká možná na vás.
IMDB.com

Titulky Mining the Moon ke stažení

Mining the Moon
367 599 436 B
Stáhnout v ZIP Mining the Moon
titulky byly aktualizovány, naposled 11.2.2011 1:35, historii můžete zobrazit

Historie Mining the Moon

11.2.2011 (CD1) fredikoun Oprava překlepů,změna několika vět.
10.2.2011 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Mining the Moon

uploader18.5.2012 20:10 fredikoun odpovědět

reakce na 501001


Majo25, ty mi děláš radost. Tak fajn, že se ti to povedlo někde stáhnout.
18.5.2012 18:05 majo25 odpovědět
Dík za zaujímavý dokument.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR