Minority Report S01E07 (2015)

Minority Report S01E07 Další název

  1/7

Uložil
titulkomat
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 15.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 669 309 218 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Minority.Report.S01E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Minority Report S01E07 ke stažení

Minority Report S01E07
1 669 309 218 B
Stáhnout v ZIP Minority Report S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Minority Report (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Minority Report S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Minority Report S01E07

14.10.2016 15:47 jacob001 odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za titulky pro zbylé díly (zejména pro web dl) release. Tento seriál má sice jít od 19.10. na Prima Cool, ale raději bych zbylé epizody shlédl v původním znění s titulky. Děkuji, Jacob
3.8.2016 17:07 Dabby odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
27.7.2016 9:25 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
díky,doufám,že budete pokračovat i dálšími díly

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:


 


Zavřít reklamu