Misfits S05E02 (2009)

Misfits S05E02 Další název

Zmetci s05e02 5/2

Uložil
Koudak89 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 112 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 147 459 548 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Misfits S05E02 HDTV x264 AAC [VectoR] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Kouďák
Za korekci děkuji AnnaK :-)

Titulky sedí na verzi Misfits S05E01 HDTV x264 AAC [VectoR] verze z piratebay
IMDB.com

Titulky Misfits S05E02 ke stažení

Misfits S05E02
147 459 548 B
Stáhnout v ZIP Misfits S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Misfits (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Misfits S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S05E02

uploader7.11.2013 18:07 Koudak89 odpovědět

reakce na 681887


Když ti titulky nevyhovují tak si je máš přeložit sám, já sem to dělal ve svým volným čase a nikdo tě nenutil se dívat s těma mýma, jo chyby tam jsou to ti neberu ale každej to pochopí i s něma, původně jsem to začal překládat jen kvuli vlastnímu užití, jelikož jsem si myslel, že nejsou na tento seriál překladatelé, ale vidím, že už jsou a vzhledem k tom, ze mám ted málo času tak už s tím končím :-)
7.11.2013 15:10 unchained odpovědět

reakce na 681881


Ve volném čase se také zkus zabÝvat pravopisem. ;-)
A tím, že v titulkách nemají co dělat výrazy jako "oh, aah, bááá, uuuh, heh-heh, ha-ha, um, ehm, mm-hm" a podobně.
Spousta z nás stíhá přeložit díl seriálu "ještě ten den", dělá tam pomlčky, dolaďuje časování, vymazává kraviny a ještě stihneme vychytat všechny překlepy, které dokáže najít obyčejná rychlá kontrola pravopisu. Tobě tam zůstaly i po uváděných korekcích a ne málo.
uploader7.11.2013 14:54 Koudak89 odpovědět

reakce na 680443


Dělal jsem to narychlo, tímhle jsem se nemohl zabívat, chtěl sem to stihnou ještě ten den :-)
5.11.2013 16:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.11.2013 21:32 titulcom odpovědět
bez fotografie
díky, slušná práce. Jen bych rád upozornil na pravidla titulků. Když
se bavěj dva lidi a je to na jedný obrazovce, tak by věta od každýho z nich měla bejt na samostatným řádku a začínat pomlčkou. Text je pak čitelnější a srozumitelnější i lidem, který vůbec neuměj anglicky a nevnímaj tolik řeč.

jinak paráda, jen tak dál
3.11.2013 14:10 Charityx odpovědět
Díky ;-)
1.11.2013 20:28 Pepa_Nosal odpovědět
bez fotografie
Díky moc chlape :-)
1.11.2013 18:45 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju

jinak obe AAC [VectoR] sedi i na 720p FoV.
1.11.2013 12:34 Anserfabalis odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.11.2013 10:11 jozef.m odpovědět
bez fotografie
vďaka chlape

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji