Moana (2016)

Moana Další název

Vaiana, Odvážná Vaiana: Legenda o konci světa

Uložil
Sarinka.luc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 190 Naposledy: 7.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 718 445 218 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Moana 2016 TS x264 AC3 TiTAN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložili a načasovali Sarinka a Mummy

Nová krásna rozprávka z produkcie Disney.

Sedí na:
Moana 2016 TS x264 AC3 TiTAN
Moana 2016 HD-TS XviD AC3-CPG
Moana 2016 HDTS NAKRO

Neželáme si manipuláciu s titulkami, prečasy zabezpečíme.
IMDB.com

Titulky Moana ke stažení

Moana
1 718 445 218 B
Stáhnout v ZIP Moana

Historie Moana

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moana

25.1.2017 14:23 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o přečas na CM8 díky moc :-)
uploader24.1.2017 17:17 Sarinka.luc odpovědět

reakce na 1037339


Pozriem sa na to zajtra, treba tam doprelozit jednu pesnicku a dnes chcem dokoncit A Monster Calls.
24.1.2017 16:55 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
na CM-8 zatial anglicke... casovanie OK

příloha Moana.2016.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8-FiNAL.srt
24.1.2017 8:51 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
takze nesedia prosim precasujte na tento relase CM8 :-) super obraz aj zvuk konecne
24.1.2017 8:35 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
Moana.2016.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive.CM8 dufam ze bude pasovat ak nie prosim precasujte :-)
24.1.2017 6:59 fufoscherhaufer odpovědět
bez fotografie
Už vyšla DVDSCR kvalita :-)
20.12.2016 19:00 veve3 odpovědět
bez fotografie
diky moc
17.12.2016 21:13 adds1 odpovědět
bez fotografie
moc děkuju
16.12.2016 0:13 martinacambalova92 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.12.2016 16:19 danabor odpovědět
bez fotografie
Díky
13.12.2016 19:34 lacotaraba odpovědět
bez fotografie
diki ja si radeji pockam na lepsi rip :-)
13.12.2016 10:52 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.12.2016 2:10 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥