Mocvara S01E02 (2020)

Mocvara S01E02 Další název

Močvara S01E02 1/2

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 28.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 070 942 025 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mocvara.2020.S01.EP02.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky z odposlechu (z bělehradského slangu a žargonu policie a kriminálních živlů) Selma55.
Výroba prázdných titulků a časování Tomáš.

Tato verze 2. dílu je na dvou místech špatně sestříhaná – nepatrný výpadek části zvuku i obrazu.

Nápis na stromě: „Duša u raju, srce u kraju,. Blok 11c“ – „Duše v ráji, srdce u konce.“ V bloku 11c společně vyrůstali Nikola, Číňan, Mikac a Katarina, Nikolova velká láska z mládí.

Zvyk trhání oděvu na novopečeném otci má několik vysvětlení:
- V dobách, kdy ženy nerodily v nemocnici, se novorozeňata zavíjela do různých svršků. Pánské košile se vyráběly z nejkvalitnějších látek, a proto se používaly právě ty.
- Muž, který roztrhá košili na novopečeném otci se stane brzy sám otcem.
V každém případě se tímto rituálem přeje mnoho štěstí a úspěšný začátek života.

Telecí brzlík je oblíbená delikatesa připravována na Balkáně.

Zabela je jedno z nejpřísnějších vězení v Srbsku. Nachází se poblíž města Požarevac.

Z otevřených zdrojů
IMDB.com

Trailer Mocvara S01E02

Titulky Mocvara S01E02 ke stažení

Mocvara S01E02
1 070 942 025 B
Stáhnout v ZIP Mocvara S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mocvara (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mocvara S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mocvara S01E02

6.7.2021 19:19 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
6.7.2021 18:45 mantinel odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader6.7.2021 15:32 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1425132


Velký dík za hlas! K nápisu bude víc informací v sedmém dílu:-).
6.7.2021 13:25 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
5.7.2021 12:06 datel071 odpovědět
Velký dík za titulky i za rozklíčování toho nápisu.
uploader4.7.2021 18:37 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1424933


Děkuji! Občas se divím, kde se to ve mně bere:-). Když ty dávno zapomenuté výrazy zkombinuji se Šmírbuchem, cítím se na bělehradských ulicích hned o něco lépe! Zvuk vypnu a...zapnu, takže o nic nepřijdete! Děkujeme za hlas:-)
4.7.2021 6:59 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Zapomněl jsem poslat hlas, což je vina toho dlouhého pobytu titulků na prémiovém serveru. Zasílám ho tedy nyní a přeju vám jich co nejvíce. Ahoj a zvuk s hrozivými a cynickými hlasy nevypínejte. Jsme závislí na vašich znalostech balkánských jazyků a dialektů. Páni, překládat ty chlapácké fóry, nadávky i sprosťárny z odposlechu, tak to klobouk dolů. Hluboce smekám !
3.7.2021 15:25 Cagliastro odpovědět
thx...
uploader3.7.2021 10:40 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1424775


Ano, máš pravdu, absence smíchu a cynické nebo kruté úsměšky. Smutní hrdinové se smutnými osudy, v dobrý konec nevěřím. Přiznám se, že jsem nečekala, že to bude až takový "noir". Snažím se nebrat si některé scény k srdci, občas bych ráda vypnula zvuk, ale protože dělám z odposlechu...Díky za přízeň a podporu!
uploader3.7.2021 10:29 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1424747


Díky za hlas!
3.7.2021 7:31 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Konečně mohu poděkovat zde, kde k tomu mám možnost. Stáhl jsem si titulky s prémiového serveru, kde možnosti nejsou žádné. Opět pěkná drsárna a opět temná. Naprostá absence smíchu mimo krutých nebo cynických úsměšků. Tak uvidíme, jak to dopadne. Díky !
2.7.2021 23:04 desade Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka.
2.7.2021 22:14 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík
2.7.2021 20:42 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
2.7.2021 11:34 mi11os odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Moc Ti děkuji.Vďaka.Fuze 2025 1080p WEB h264-GRACEOne More Shot 2025 1080P BLURAY X264-PtBM
Arctic Circle S05 FiNNiSH 1080p WEB-DL EAC3 5 1 H264-WoKE Tahle verze má EN titulky
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA


 


Zavřít reklamu