Modern Family S01E07 (2009)

Modern Family S01E07 Další název

Moderní rodina 1x07 1/7

Uložil
BugHer0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 036 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 526 064 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro modern.family.s01e07.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si podle mě zatím nejvtipnější epizodu seriálu Modern Family. Přeju vám příjemnou zábavu a budu vděčný za každé poděkování, nahlášení chyby či zhodnocení titulků.

Za týden na viděnou. ;-)

P.S.: Navštivte také diskuzní klub seriálu Modern Family na adrese http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=modern_family, kde můžete diskutovat o aktuálních epizodách a sledovat průběh překladu.
IMDB.com

Titulky Modern Family S01E07 ke stažení

Modern Family S01E07
182 526 064 B
Stáhnout v ZIP Modern Family S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modern Family (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.11.2009 22:51, historii můžete zobrazit

Historie Modern Family S01E07

21.11.2009 (CD1) BugHer0 verze 1.01
8.11.2009 (CD1) BugHer0 Původní verze

RECENZE Modern Family S01E07

3.6.2010 20:03 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
15.1.2010 17:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader22.11.2009 15:51 BugHer0 odpovědět
Tak oprava. Anglický včera večer vyšly, ale já je objevil až teď. :-) Korekce v případě potřeby brzy udělám.
uploader22.11.2009 15:38 BugHer0 odpovědět
K 8. dílu pořád nevyšly anglické titulky, takže jsem přeložil celý díl z odposlechu s časováním z italských titulků. :-) Titulky jsem sem už po poledni nahrál, takže by se při další aktualizaci měly objevit. ;-)
17.11.2009 1:14 shulinko odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.11.2009 17:08 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
Mne sa ten "pauza tyzden" zda uz nejak dlhy :-D
uploader12.11.2009 12:35 BugHer0 odpovědět
Tak tenhle týden bohužel pauza. :-( Další díl je až příští středu.
11.11.2009 14:32 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
Mal si pravdu.Fakt vydareny diel.Serial sa mi paci stale viac a viac.
uploader8.11.2009 17:44 BugHer0 odpovědět
zirafninka1: Je to subjektivní, ale já se normálně jen tak pousmívám a příjemně se na to kouká, ale tady jsem se několikrát smál dost nahlas. :-)
8.11.2009 17:42 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
Tak najvtipnejsia cast? Uz sa tesim. Opat velmi dakujem.
8.11.2009 16:30 phou odpovědět
bez fotografie
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz