Modern Family S07E16 (2009)

Modern Family S07E16 Další název

Taková moderní rodinka S07E16 7/16

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 3.4.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 134 Naposledy: 19.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 889 307 268 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern Family S07E16 The Cover-Up 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kristyyyy, truchoco
Přečas: badboy.majkl

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Modern Family S07E16 ke stažení

Modern Family S07E16 (CD 1) 889 307 268 B
Stáhnout v jednom archivu Modern Family S07E16
Ostatní díly TV seriálu Modern Family (sezóna 7)
Doporučené titulky pro vás

Historie Modern Family S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modern Family S07E16

4.4.2016 18:37 Nickvlk odpovědět
Díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ani nie
Je to asi tak, že niekto naschvály k životu nepotrebuje a niekto sa v nich vyžíva.
Melo by to sedet, pripadne bude precasovano.Super, díky...
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.