Modern Family S09E06 (2009)

Modern Family S09E06 Další název

Taková moderní rodinka 9/6

Uložil
bez fotografie
Lucius8 Hodnocení uloženo: 14.11.2017 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 1 385 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 795 723 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern.Family.S09E06.HDTV.x264-SVA[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky pauze jsme dohnali resty. Příjemnou zábavu přejí Lucius, jarda a dydzana. :-)
IMDB.com

Titulky Modern Family S09E06 ke stažení

Modern Family S09E06 (CD 1) 179 795 723 B
Stáhnout v jednom archivu Modern Family S09E06
Ostatní díly TV seriálu Modern Family (sezóna 9)

Historie Modern Family S09E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modern Family S09E06

uploader10.12.2017 13:53 Lucius8 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1116220


Ano, ano, zbytek bude kolem Vánoc. Bohužel máme všichni zkouškové. :-)
2.12.2017 17:26 hathor1980 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1116220


Ahoj,vyzera to na vianoce :-))))))
1.12.2017 17:45 Simi1986 odpovědět
ahoj. ako to vyzera s dalsimi castami?
18.11.2017 22:46 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.11.2017 8:12 cernypetricek odpovědět
Děkuji.
14.11.2017 19:51 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
14.11.2017 18:08 Pulcik odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.11.2017 17:24 mirepo odpovědět
bez fotografie
dik
14.11.2017 14:16 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA