Mom S02E03 (2014)

Mom S02E03 Další název

Mom S02E03 2/3

Uložil
k.spageta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 359 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 125 270 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mom.203.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mom S02E03 ke stažení

Mom S02E03
125 270 680 B
Stáhnout v ZIP Mom S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2014 21:36, historii můžete zobrazit

Historie Mom S02E03

17.11.2014 (CD1) k.spageta Oprava: Jacuzzi je vířivka, ne gril. Díky za upozornění Lucas_x
16.11.2014 (CD1) k.spageta Původní verze

RECENZE Mom S02E03

24.1.2015 17:33 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader17.11.2014 22:04 k.spageta odpovědět

reakce na 802317


Mohla jsem si to vygooglit, ale byla jsem už líná :-D
17.11.2014 21:48 Lucas_x odpovědět
bez fotografie

reakce na 802300


V pohodě :-D titulky se mi zdály jinak úplně v pohodě :-) jen tohle mě rozesmálo :-D ale tak ne každej to musí znát :-)
uploader17.11.2014 21:20 k.spageta odpovědět

reakce na 802223


Fakt?? Ježiš.. :-D Každopádně díky za upozornění :-D
17.11.2014 20:04 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
Jen taková poznámka - Jacuzzi není gril, ale vířívka :-D
17.11.2014 10:42 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
16.11.2014 20:38 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké