Monsters University (2013)

Monsters University Další název

Univerzita pro příšerky

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 2.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 030 Naposledy: 30.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 675 751 140 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Monsters.University.2013.720p.BluRay.DTS.x264-DNL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Monsters.University.2013.720p.BluRay.DTS.x264-DNL.
IMDB.com

Titulky Monsters University ke stažení

Monsters University (CD 1) 4 675 751 140 B
Stáhnout v jednom archivu Monsters University
titulky byly aktualizovány, naposled 4.11.2013 18:59, historii můžete zobrazit

Historie Monsters University

4.11.2013 (CD1) fridatom Správně dočasovaná potitulková scéna.
2.11.2013 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE Monsters University

31.12.2013 14:41 Alex.0 odpovědět
bez fotografie
Díky! Pasuje i na Monsters.University.2013.1080p.3D.HSBS.BluRay.x264.YIFY.mp4
5.11.2013 17:10 janauge Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na verzi: Monsters University (2013) BluRay 720p 800MB Ganool.
2.11.2013 11:38 mikivykous odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Lenže "S12" je v nahratých titulkoch chybne. Ak to hľadajú pod Ninjago S12, tiež to hľadajú chybne.
Nejde o snahu, ale o to, že pokud už někdo k seriálu překlad dělá, tak je slušnost se do toho nefušo
Moc díky za překladSeriál prekladá Kratos91.
Dneska jsem neměl vůbec čas zkoušel jsem to udělat co nejrychleji ať to stihnu ať to mají lidi hned
Snad se toho někdo ujme. Díky :)
Já to vím jenomže to stejnak všichni berou jako S12 krom teda Cnka ti to berou jako Ninjago II ale v
Diky!
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Nenech se rozhodit Kratosi, všichni čekají na tvůj vždy kvalitní překlad. Díky za tvou práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Zajímavý překlad

153
00:16:08,886 --> 00:16:12,723
Podívej, kámo, jsem si jistý, že voláš
výst
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Nerozumiem, prečo "S12". Seriál má len 2. série (IMDB) s tým, že bude 3. séria v priebehu roku 2021.
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po
Ahoj můžu poprosit o dodělání překladu, moc se teším na ten seriál .......děkuji za info
děkuji za překlad předemprosím o překlad děkuji
Prosím o překlad ........ hodnocení vypadá dobře tak to bude super
a k piatej sérii. UPOZORNENIE: Niektoré titulky k piatej sérii sú k viacerým epizódam.
k štvrtej sériik tretej sérii,k druhej sérii,
Ja som ich našiel. Pridávam titulky k prvej sérii,
titulky budou pro tenhle díl až v pozdních hodinách. Jsem doma na Home Office, tak se musím ještě ch
Můžeš mi říct, proč děláš CZ překlad, když to mám na starost já?
jaký má smysl si zapisovat překlad ve chvíli, kdy už překlad hotový máš? k tomu sekce rozpracovaných
Kdybych našla zdrojové titulky, pustím se do toho sama, ale nedaří se mi je sehnat. :-(