Moon to (2007)

Moon to Další název

Protégé

Uložil
bez fotografie
zorg43x Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 570 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 531 605 788 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro Protege.2007.BDRip.1080p.x264.AC3-R6team Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Temari z 2CD přečasováno na 8.5 GB Blu-Ray rip od R6team.
IMDB.com

Titulky Moon to ke stažení

Moon to
8 531 605 788 B
Stáhnout v ZIP Moon to

Historie Moon to

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moon to

28.7.2022 0:20 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A sedia aj na Protege.2007.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT :-)
23.8.2021 14:37 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
2.2.2019 19:31 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Protege.2007.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
7.12.2012 11:00 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka! Sedia aj na: Protege.2007.x264.AC3.2AUDIO-WAF
13.8.2012 10:15 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc ,sedí i na Protege.2007.720p.x264-sUN
10.8.2010 13:47 misa.pes odpovědět
bez fotografie
sedí i na NTCN-nicolasboy.blogspot.com-mHD.HVM
14.6.2009 23:43 XCasper odpovědět
bez fotografie
THX, sedí i na Protege.2007.m-HD.x264-TlN50p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.