Morden I Sandhamn S01E01 (2010)

Morden I Sandhamn S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
nadya Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 11.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 408 700 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mordern.I.Sandhamn.S01E01.HDTV.XviD.MP3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třídílný švédský seriál.


Překlad: 24alka
IMDB.com

Titulky Morden I Sandhamn S01E01 ke stažení

Morden I Sandhamn S01E01 (CD 1) 408 700 928 B
Stáhnout v ZIP Morden I Sandhamn S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Morden I Sandhamn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Morden I Sandhamn S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Morden I Sandhamn S01E01

uploader17.1.2012 9:52 nadya odpovědět
bez fotografie

reakce na 451205


Ano,brzy budou.
16.1.2012 18:21 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Doděláš i zbylé 2 díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší


 


Zavřít reklamu