Mortal Kombat: Legacy S01E09 (2011)

Mortal Kombat: Legacy S01E09 Další název

Mortal Kombat - Dědictví S01E09 1/9

Uložil
Molotov Hodnocení uloženo: 1.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 557 Naposledy: 2.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 131 220 390 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro BRRip XViD DTRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mortal Kombat: Legacy S01E09 ke stažení

Mortal Kombat: Legacy S01E09 (CD 1) 131 220 390 B
Stáhnout v jednom archivu Mortal Kombat: Legacy S01E09
Ostatní díly TV seriálu Mortal Kombat: Legacy (sezóna 1)

Historie Mortal Kombat: Legacy S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mortal Kombat: Legacy S01E09

31.7.2014 12:09 Idris odpovědět
bez fotografie
Dík za celou serii
6.10.2013 21:31 speedy.mail odpovědět
6.10.2013 20:56 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie

reakce na 666481


začínám pochybovat že se někdo do překladu pustí.
26.9.2013 22:03 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dnes vyšla druhá série :-)
4.1.2012 22:01 julolulo odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na:
......2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina.mkv
4.1.2012 14:40 julolulo odpovědět
bez fotografie
Sedi na:
EP-9.Cyrax.&.Sektor.2011.720p.Brrip_sujaidr.mkv
Mortal_Kombat_Legacy_(2011)_COMPLETE_720p_BRRIP_sujaidr.6887746.TPB.torrent
3.1.2012 18:45 Ludislav odpovědět
bez fotografie
Nebyl by někdo sto dát to všechno do jedněch titulek? Vyšel Mortal.Kombat.Legacy.2011.BluRay.720p.x264.DTS-HDChina. :-)
2.1.2012 17:24 javotr odpovědět
bez fotografie
díky za všechny

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
Update. :)
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.