Mother's Day (2016)

Mother's Day Další název

Svátek matek

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 180 Naposledy: 24.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 391 438 068 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mothers.Day.2016.1080p.BluRay.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jamraa
Přečas: badboy.majkl
IMDB.com

Titulky Mother's Day ke stažení

Mother's Day (CD 1) 9 391 438 068 B
Stáhnout v ZIP Mother's Day

Historie Mother's Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mother's Day

18.12.2017 13:59 marioIII odpovědět
bez fotografie
Mothers.Day.2016.BDRip.x264-DRONES[rarbg] sedia, a v ďaka...
18.9.2017 22:38 Hal_Moore odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Mothers.Day.2016.BRRip.XviD-ETRG
26.2.2017 13:03 Mish.k.a odpovědět
bez fotografie
Jsou tam dost přešlapy... work out není pracovat venku, ale cvičit... místo angry bylo přeloženo hungry. A to ještě nejsem ani ve čtvrtině filmu :-/
11.2.2017 17:13 martanius105 odpovědět
Zdravím, děkuji za titulky a rád bych vás požádal o svolení použít titulky do připravovaného torrentu s CZ zvukovou stopou. Zdá se ale, že některé části filmu nebyly zvukově přeloženy, takže vás též žádám o svolení k úpravě titulek tak, aby seděli jen na nepřeložené části. Na autorství samozřejmě nesáhnu :-)
17.12.2016 21:45 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
Jen otázka - "Indiáni" místo "Indové" je schválně? :-(
11.12.2016 18:48 aldav odpovědět
bez fotografie
Taky na Mothers.Day.2016.1080p.BluRay.6CH.ShAaNiG
11.12.2016 17:08 aldav odpovědět
bez fotografie
Dekuji , sedi i na Mothers.Day.2016.720p.BRRip.1GB.MkvCage
10.12.2016 17:06 Kecupov odpovědět
bez fotografie
děkuji vřele
10.12.2016 16:30 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.12.2016 15:28 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.12.2016 1:39 The_imre odpovědět
bez fotografie
sedia na Mothers Day 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.
Opět ta negativní energie na titulkovém poli. Opravdu jsem o tobě napsal něco tak strašného, abys ps
Podívej se odkdy mám zde účet. Podívej se na jakékoli staré titulky, velká část z velmi starých titu
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.