Mr. Bean's Holiday (2007)

Mr. Bean's Holiday Další název

Prázdniny pana Beana

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 922 Naposledy: 7.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 874 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mr Beans Holiday 2007 DVDRiP dmk001 Mr.Beans.Holiday.2007.DVDRiP.XViD-iKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasováno a mírně poupraveno na verzi Mr Beans Holiday 2007 DVDRiP dmk001
překlad Jdosek, dopřeložil Lubaluba323
nad tímto časováním jsem stravil opravdu dlouho...
IMDB.com

Titulky Mr. Bean's Holiday ke stažení

Mr. Bean's Holiday
733 874 176 B
Stáhnout v ZIP Mr. Bean's Holiday

Historie Mr. Bean's Holiday

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr. Bean's Holiday

uploader27.5.2007 19:07 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
i na Mr Beans Holiday French DVDRip by Skytorrent
uploader27.5.2007 9:30 Hedl Tom odpovědět
bez fotografie
sedi i na Mr.Bean's.Holiday.[2007]DvDrip[Eng]aVIJIt
6.5.2007 15:06 Huy odpovědět
bez fotografie
hmm a ja bych rekl ze to je Mr.Beans.Holiday.R5.READNFO.XViD-mVs.avi ;-) podle velikosti ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu