Mrs. Miniver (1942)

Mrs. Miniver Další název

Paní Miniverová

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 5.1.2013 rok: 1942
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 127 Naposledy: 12.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 869 818 350 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mrs.Miniver.1942.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: mifko74. Provedena OCR korekce. Přečasované na verzi Mrs.Miniver.1942.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky Mrs. Miniver ke stažení

Mrs. Miniver (CD 1) 5 869 818 350 B
Stáhnout v jednom archivu Mrs. Miniver
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2013 14:06, historii můžete zobrazit

Historie Mrs. Miniver

12.10.2013 (CD1) fridatom Lehce poupraveny. Vypůjčeno z opensubtitles.org.
5.1.2013 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE Mrs. Miniver

16.4.2016 23:21 Ketaan odpovědět
Díky moc.
7.4.2013 13:58 bomberman odpovědět
dakujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš
Boží. :-)