Ms. Marvel S01E04 (2022)

Ms. Marvel S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
horskovic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 348 Naposledy: 2.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ms.Marvel.S01E04.1080p.WEB.h264-KOGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Překlad titulků: Vít Bezdíček

S01E04 - Dýky z Karáčí
Obsah: Ve snaze lépe pochopit zdroj svých schopností i tajemství svého náramku odcestuje Kamala za jedinou osobou, která jí může poradit… její babičkou. V novém městě, kam tak docela nezapadá, náhodou potká záhadného cizince, jež ji vezme na nové dobrodružství. Na něm objeví, že historie její rodiny je složitější, než myslela.

https://www.csfd.cz/film/844723-ms-marvel/
IMDB.com

Titulky Ms. Marvel S01E04 ke stažení

Ms. Marvel S01E04
Stáhnout v ZIP Ms. Marvel S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ms. Marvel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ms. Marvel S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ms. Marvel S01E04

3.4.2024 22:17 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Ms.Marvel.S01E04.720p.DSNP.WEBRip.x264-GalaxyTV

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]