Murder in the First S03E05 (2014)

Murder in the First S03E05 Další název

  3/5

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 4.8.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 18 Naposledy: 29.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 410 566 109 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murder.in.the.First.S03E05.Follow.the.Money.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno na WEB-DL/ViSum
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
IMDB.com

Titulky Murder in the First S03E05 ke stažení

Murder in the First S03E05 (CD 1) 1 410 566 109 B
Stáhnout v jednom archivu Murder in the First S03E05
Ostatní díly TV seriálu Murder in the First (sezóna 3)

Historie Murder in the First S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murder in the First S03E05

uploader7.9.2016 8:50 Jitoz odpovědět

reakce na 998463


S Kolčákem asi nic nedokončím, jelikož s ním nemám nic společného. Dokončit bych to mohla jedině se Scapinem. Odpověď, co bude s dalšími díly jsem psala u 5.dílu verze Dimension. Díky za hlas.
22.8.2016 22:35 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Perfekt. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk