Murdoch Mysteries S05E05 (2008)

Murdoch Mysteries S05E05 Další název

  5/5

Uložil
KatkaMach Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 395 Naposledy: 17.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 920 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro .avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po delší době tu máte další díl. Trochu déle to trvalo, anglické titulky byly příšerné, chyběly věty nebo části vět, tak jsem se s tím trochu trápila. K dalšímu dílu zatím nejsou anglické titulky, takže se do něj pustím až se objeví.
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S05E05

Titulky Murdoch Mysteries S05E05 ke stažení

Murdoch Mysteries S05E05
355 920 376 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S05E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S05E05

10.9.2016 17:45 Maskul odpovědět
bez fotografie
díky
5.2.2013 21:12 Mival27 odpovědět
díky moc, všichni kdo překládáte jste super!!!! škoda, že vás není víc..
10.9.2012 19:12 lia7 odpovědět
bez fotografie
super, velice děkuji :-)
uploader11.7.2012 8:52 KatkaMach odpovědět

reakce na 516500


Zatím jsou ještě neschválené na premiu, snad se tu brzy objeví.
11.7.2012 7:35 Radmila Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 507907


Díky Katko za skvělou práci, máš můj obdiv :-) už se těšíme na další titulky :-D
8.7.2012 22:34 Kuchyna22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 515880


Už se těším! Děkuji moc :-)
uploader8.7.2012 19:15 KatkaMach odpovědět

reakce na 515845


Rýsují, teď jsem byla pár dní pryč, takže se to trošku zpozdilo. Ale teď budu mít klid, dítě u babičky, tak to během snad dvou dnů dokončím.
8.7.2012 17:45 Kuchyna22 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, děkuji za titulky, jsou super :-) a chci se zeptat, jestli se už rýsují překlady k dalším dílům?
Díky moc, Barča
11.6.2012 21:14 jezinka odpovědět
bez fotografie
Díky moc a těším se na další :-)
uploader10.6.2012 16:15 KatkaMach odpovědět

reakce na 507948


Tak jsem se pustila do překladu z odposlechu. Zatím to jde celkem dobře, ale nevím jak mi půjde časování.Takže buďte trpěliví :-)
10.6.2012 12:09 andyzdenal odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!:-) Odvádíš skvělou práci:-) Už se moc těším na další;-)
8.6.2012 10:14 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Díky za naději Lída
uploader8.6.2012 7:14 KatkaMach odpovědět

reakce na 507814


nic není useknuto, pokud se v dohledné době anglické titulky neobjeví, tak to zkusím i z odposlechu. I tyto jsem musela dělat z poloviny z odposlechu, protože anglické titulky sice byly, ale ten kdo je dělal, napsal třeba jen polovinu věty a na další část věty se vykašlal.
7.6.2012 20:14 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
uměl by to někdo přeložit další díly z odposlechu ? Hledal jsem na netu ty EN titulky a fakt nikde nic,totálně slepá ulička :-( je velká škoda že nikde nejsou ani titulky anglické natož české :-( useknout to v polovině tak skvělého seriálu mě udivuje a to mají teprve přijít ty nejlepší díly 5.série :-(
5.6.2012 10:21 mesicek18 odpovědět
bez fotografie
opravdu strašně mooooooc velký dík :-)
4.6.2012 23:24 drago1 odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.6.2012 22:25 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji a těším se i doufám, že budeš moci brzo pokračovat.Ještě jednou, Katko,díky Lída
4.6.2012 22:03 opuloced odpovědět
bez fotografie
Díky, díky moc.
4.6.2012 10:33 urbanec odpovědět
bez fotografie
moc dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.


 


Zavřít reklamu