Murdoch Mysteries S11E09 (2008)

Murdoch Mysteries S11E09 Další název

Murdoch Mysteries S11E09 11/9 11/9

Uložil
bez fotografie
FluentSarcasmGal Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2018 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 231 Naposledy: 20.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murdoch.Mysteries.S11E09.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S11E09

Titulky Murdoch Mysteries S11E09 ke stažení

Murdoch Mysteries S11E09
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S11E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S11E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S11E09

4.4.2018 22:36 josef.novy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1148222


mno - dabovana verze ztraci pulku kouzla
3.4.2018 7:48 TeCe odpovědět
bez fotografie
Len taká drobná vsuvka čtv1 začala od 29.3.18 okolo 22.30 dávať premiérovú 11.sériu
30.3.2018 19:47 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
díky moc,ale raději další díly než speciál ale jak chceš ty :-)
uploader30.3.2018 19:23 FluentSarcasmGal odpovědět
bez fotografie

reakce na 1146806


Mám teď Velikonoční prázdniny, takže chci přeložit aspoň ten Vánoční speciál, na který se lidi už ptali. Jestli se zadaří, tak bych mohla stihnout i epizodu 10, ale to nemůžu zaručit.
29.3.2018 19:41 urbanec odpovědět
bez fotografie
Jak to prosím vypadá s překladem dalších částí???
13.3.2018 18:14 urbanec odpovědět
bez fotografie
super, díky moc...
13.3.2018 14:35 orimbee odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.
uploader13.3.2018 12:15 FluentSarcasmGal odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142697


Podívám se po tom a hned, jak budu mít trochu času, tak se do toho pustím. Totéž platí i pro ostatní epizody.
11.3.2018 11:24 orimbee odpovědět
bez fotografie
Nechystáte sa preložiť titulky k Murdoch.Mysteries.S11E00.Home For the Holidays ? Našla som len film ale bohužiaľ bez titulkov. Chcela by som poprosiť, či by ste aj k nemu nepreložila titulky. Veľká vďaka.
10.3.2018 18:46 Alimdul odpovědět
bez fotografie
I já moc a moc děkuji a prosím , abys nás neopouštěla. Vděčná Alimdul
9.3.2018 18:12 vvor odpovědět
bez fotografie
Veliké díky!!!☺
8.3.2018 15:44 vlkau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne
8.3.2018 12:13 lock21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
8.3.2018 11:03 oratory odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky!:-)
7.3.2018 19:39 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme veľmi, veľmi pekne :-)
7.3.2018 18:44 svamal odpovědět
bez fotografie
Uctivě děkuji.
7.3.2018 17:49 uzelj odpovědět
bez fotografie
Super práce. Díky.
7.3.2018 16:24 gzuzana odpovědět
bez fotografie
díky díky moc (y)
7.3.2018 13:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.3.2018 13:31 orimbee odpovědět
bez fotografie
Veľmi veľmi pekne ďakujeme
7.3.2018 13:11 dinoknihy odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc !!! Moc si toho vážím !!! :-)
7.3.2018 12:41 vrescovka odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeeeeeeeeeeeem veľmi pekne :-)
7.3.2018 11:48 maskork odpovědět
Vdaka
7.3.2018 11:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku