Murdoch Mysteries S13E09 (2008)

Murdoch Mysteries S13E09 Další název

Případy detektiva Murdocha 13x09 13/9

Uložil
zuzunecka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2020 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 27.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 248 135 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro murdoch.mysteries.s13e09.webrip.x264-cookiemonster Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky všem za chválu, další díl je tu. ;-)
IMDB.com

Titulky Murdoch Mysteries S13E09 ke stažení

Murdoch Mysteries S13E09 (CD 1) 248 135 680 B
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S13E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S13E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S13E09

6.9.2020 11:02 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.9.2020 11:53 Maskul odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.8.2020 0:44 wolfhunter odpovědět
THX
28.8.2020 16:37 vrescovka odpovědět
bez fotografie
Díky moc, si super :-)
26.8.2020 18:19 Harley1985 odpovědět
bez fotografie
Uzasne, jak rychle jedes kupredu, diky moc ;-)
25.8.2020 6:18 TeCe odpovědět
bez fotografie
Skvelá práca veľké ďakujem
23.8.2020 20:43 Záviš odpovědět
bez fotografie
Super! Díky moc :-)!
23.8.2020 10:47 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Tak to je super, moc a moc děkuji - Alimdul
23.8.2020 0:30 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.8.2020 23:33 vas57 odpovědět
bez fotografie
velké díky...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.


 


Zavřít reklamu