My Babysitter's a Vampire S01E11 (2011)

My Babysitter's a Vampire S01E11 Další název

Moje chůva upírka 1/11

Uložil
bez fotografie
kamisu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 17.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 574 530 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Babysitters.a.Vampire.S01E11.The.Brewed.HDTV.XviD-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Odpadl mi jeden projekt do školy, takže jsem měla čas přeložit pro vás další epizodu. Doufám, že se bude líbit jak epizoda, tak překlad.

Enjoy! :-)
IMDB.com

Titulky My Babysitter's a Vampire S01E11 ke stažení

My Babysitter's a Vampire S01E11
183 574 530 B
Stáhnout v ZIP My Babysitter's a Vampire S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Babysitter's a Vampire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Babysitter's a Vampire S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Babysitter's a Vampire S01E11

uploader30.9.2011 17:36 kamisu odpovědět
bez fotografie

reakce na 406719


Není zač :-)
30.9.2011 15:41 japavel Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader29.9.2011 22:52 kamisu odpovědět
bez fotografie
Já začala s překladem, až byly odvysílány všechny epizody, takže teď to všechno doháním. A poslední 2 týdny jsem měla hodně práce, takže překlad trochu stagnoval. Jinak jsem ráda, že titulky (snad dobře) posloužily :-)
29.9.2011 22:14 Bumblebbee odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky, uz jsem byl bezradny nebot tady zadny novy dil(10 a 11) nebyly a pritom je na netu uz ke stazeni i 13 dil a uz jsem hledal na jinych strankach titulky ale bezuspesne ... takze diky moc :-*
uploader29.9.2011 21:00 kamisu odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Díky, pochvala vždycky potěší. Ale nebojte se i kritiky, já snesu všechno :-D
29.9.2011 20:38 Bednamarek odpovědět
bez fotografie
Ahoj opět moc děkuji za titulky, skvělá práce. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka