My Best Friend's Girl (2008)

My Best Friend's Girl Další název

Kamarádova holka

Uložil
bez fotografie
mapabu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 168 Naposledy: 25.1.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Best.Friends.Girl.UNRATED.PROPER.DVDRip.XviD-Larceny Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My Best Friend's Girl ke stažení

My Best Friend's Girl (CD 1)
My Best Friend's Girl (CD 2)
Stáhnout v ZIP My Best Friend's Girl

Historie My Best Friend's Girl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Best Friend's Girl

28.1.2009 0:23 c.tucker odpovědět
Tady jsou přeloženy dialogy v titulkách na konci:
651
00:46:07,072 --> 00:46:08,733
M.

652
00:46:08,940 --> 00:46:11,135
S u baru.

653
00:46:11,343 --> 00:46:12,332
Koukej na mě.

654
00:46:12,544 --> 00:46:15,172
Koukej na mě,
protože při dobré víře vitamín C...

655
00:46:15,380 --> 00:46:18,645
...tě právě šuká očima
zatím co mluvíme.

656
00:46:18,917 --> 00:46:20,612
Nedělej to.

657
00:46:20,819 --> 00:46:22,946
Právě jsi udusil šanci víc
než Bill Buckner.

658
00:46:23,154 --> 00:46:26,453
Pro Kristovy rány. To není stylový.

659
00:46:34,566 --> 00:46:36,557
Můžu ti koupit pití?

660
00:46:38,837 --> 00:46:40,464
Ser na to.

661
00:46:42,707 --> 00:46:44,800
- Počkej, já...
- Co?

662
00:46:47,145 --> 00:46:49,113
Chtěla bych tě varovat.

663
00:46:50,815 --> 00:46:52,680
Nejsem žádnej andílek.

664
00:47:02,394 --> 00:47:03,383
Já taky ne.

665
00:47:08,233 --> 00:47:10,030
Bože.

666
00:47:13,405 --> 00:47:14,531
No...
25.1.2009 19:23 aaa000 odpovědět
bez fotografie
diky!!
25.1.2009 18:33 shaggy odpovědět
thx
25.1.2009 15:54 valtcher odpovědět
bez fotografie
konecne!!! thx:-)
25.1.2009 14:32 Ic3g3org3 odpovědět
bez fotografie
sedí i na My.Best.Friend's.Girl[2008]DvDrip[Eng]-Zeus_Dias
25.1.2009 13:33 Joey11 odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.1.2009 12:53 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
25.1.2009 12:51 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn