My Fellow Americans (1996)

My Fellow Americans Další název

Mí drazí Američané

Uložil
bez fotografie
moak_alden Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2020 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 23.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 695 616 079 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Fellow.Americans.1996.1080p.WEBRip.x265-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil jsem původní anglické titulky.
Doplnil jsem titulky i pod nápisy a španělskou konverzaci.

Citace textů písní jsem vždy nechal na 2 řádky
- první je anglický originál
- druhá je český překlad

Film obsahuje velké množství idiomů a narážek na americkou historii (například Donnerova výprava, původ Mount Rushmore nebo dětství Davy Crocketta). Idiomy jsem se snažil nahradit českou alternativou, odkazy na americkou historii jsem nechal tak, ale pro někoho mohou být pak ti narážky méně srozumitelné.

Veškeré překlady jsem tvořil sám, nepoužil jsem automatický překlad a ani českou dabovanou verzi.

Doufám, že se vám film bude líbit a titulky vám sednou ;-)
IMDB.com

Trailer My Fellow Americans

Titulky My Fellow Americans ke stažení

My Fellow Americans
1 695 616 079 B
Stáhnout v ZIP My Fellow Americans

Historie My Fellow Americans

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Fellow Americans

21.8.2024 16:58 martin0791 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc
23.9.2020 0:11 majo0007 odpovědět
Ďakujem.
22.9.2020 22:13 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi