My Little Pony: Friendship is Magic S01E14 (2010)

My Little Pony: Friendship is Magic S01E14 Další název

My Little Pony: Friendship is Magic - Suited for Success 1/14

Uložil
Pavel_lo Hodnocení uloženo: 14.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 28.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 559 980 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E14.Suited.for.Success.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k čtrnácté epizodě seriálu, který především díky 4chanu vyvolal na internetu úspěch u překvapivé skupiny - mužů ve věku 15 - 40 let (přibližně) a zajistil si náběh na kultovní statut. Více viz http://en.wikipedia.org/wiki/My_Little_Pony:_Friendship_Is_Magic#Internet_following .

Releasy:
My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E14.Suited.for.Success.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP
[ANFO] My Little Pony Friendship is Magic - 14 - Suited for Success [720p]

Překlad running, korekce Algeroth a Pavello
verze 1.1

chyby, nedostatky a návrhy možno hlásit na
http://www.okoun.cz/boards/my_little_pony%3A_friendship_is_magic
IMDB.com

Titulky My Little Pony: Friendship is Magic S01E14 ke stažení

My Little Pony: Friendship is Magic S01E14 (CD 1) 733 559 980 B
Stáhnout v jednom archivu My Little Pony: Friendship is Magic S01E14
Ostatní díly TV seriálu My Little Pony: Friendship is Magic (sezóna 1)

Historie My Little Pony: Friendship is Magic S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Little Pony: Friendship is Magic S01E14

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"